Japanese Adjectives Complete Guide: い-adjectives vs な-adjectives (形容詞完全ガイド)
Master Japanese adjectives with our comprehensive guide covering い-adjectives and な-adjectives. Learn conjugation patterns, common usage, and practical examples for natural Japanese expression.

What You'll Master
Transform your Japanese from basic to expressive! Learn the two types of Japanese adjectives, master their conjugation patterns, and discover 100+ essential adjectives to describe everything from emotions to everyday objects naturally and accurately.
はじめに
Imagine trying to describe your favorite food, express your feelings, or compliment someone in Japanese without adjectives. Pretty difficult, right? Adjectives are the spice of language - they bring color, emotion, and detail to our communication. In Japanese, mastering adjectives opens up a whole new world of expression.
The good news? Japanese adjectives follow clear, predictable patterns. Unlike English, where adjectives stay the same ("The car is red," "The red car"), Japanese adjectives change form depending on tense and whether they're positive or negative. Once you understand the two main types - い-adjectives and な-adjectives - you'll be conjugating like a pro!
In this comprehensive guide, we'll demystify Japanese adjectives, provide easy-to-remember conjugation patterns, and equip you with the most useful adjectives for daily conversation. Let's make your Japanese more vivid and expressive! 🎨
Understanding Japanese Adjectives (形容詞の基本)
Japanese adjectives might seem complex at first, but they're actually quite logical. Think of them as having two distinct families, each with their own rules and behaviors. Understanding which family an adjective belongs to is the key to using it correctly.
The Two Types of Japanese Adjectives
- い-adjectives (i-keiyōshi): End with the hiragana い (e.g., 大きい ōkii - big)
- な-adjectives (na-keiyōshi): Need な when modifying nouns (e.g., 静か shizuka - quiet)
What makes Japanese adjectives unique is their ability to conjugate - they change form to express different tenses and negatives. This is different from English, where we add helping verbs ("is," "was," "not") to change meaning. In Japanese, the adjective itself transforms, making the language more compact and efficient.
Quick Identification Tips
How to Tell Them Apart
い-adjectives: Always end with い (but be careful of exceptions!) な-adjectives: Often end with other sounds, many are borrowed words
Here's a crucial point: not everything ending in い is an い-adjective! Some tricky な-adjectives like きれい (kirei - beautiful) and ゆうめい (yūmei - famous) end in い but actually belong to the な-adjective family. We'll cover these exceptions in detail so you never get confused.
い-Adjectives (い形容詞)
い-adjectives are the native Japanese adjectives, and they're probably the first type you'll encounter in your studies. They're called い-adjectives because they always end with the hiragana い in their dictionary form. What makes them special is that they conjugate by changing their endings, similar to how Japanese verbs work.
Basic Conjugation Patterns
The beauty of い-adjectives lies in their consistency. Once you learn the pattern for one, you can apply it to all of them. Let's break down the conjugation patterns:
い-Adjective Conjugation Chart
Present Positive: そのまま (no change) → 大きい (big) Present Negative: い → くない → 大きくない (not big) Past Positive: い → かった → 大きかった (was big) Past Negative: い → くなかった → 大きくなかった (was not big)
Let's see these patterns in action with the adjective 高い (takai - expensive/tall):
高い (takai) Conjugation Examples
このビルは高いです。
This building is tall.
Kono biru wa takai desu.
このビルは高くないです。
This building is not tall.
Kono biru wa takakunai desu.
昨日の晩ご飯は高かったです。
Yesterday's dinner was expensive.
Kinō no bangohan wa takakatta desu.
昨日の晩ご飯は高くなかったです。
Yesterday's dinner was not expensive.
Kinō no bangohan wa takakunakatta desu.
Adverbial Form (副詞形)
い-adjectives can easily transform into adverbs by changing い to く. This allows you to describe how actions are performed:
Adverbial Form Examples
早い → 早く
hayai → hayaku
fast → quickly
早く起きてください。
Please wake up quickly.
Hayaku okite kudasai.
新しい → 新しく
atarashii → atarashiku
new → newly
部屋を新しくペイントしました。
I newly painted the room.
Heya wo atarashiku peinto shimashita.
Common い-Adjectives by Category
Learning adjectives in thematic groups helps you remember them better and use them in appropriate contexts. Here are essential い-adjectives organized by category:
Describing Size and Quantity
- 大きい (ōkii) - big
- 小さい (chiisai) - small
- 長い (nagai) - long
- 短い (mijikai) - short
- 高い (takai) - tall/expensive
- 低い (hikui) - low/short
- 広い (hiroi) - wide/spacious
- 狭い (semai) - narrow/cramped
- 多い (ōi) - many/much
- 少ない (sukunai) - few/little
Describing Feelings and Emotions
- 嬉しい (ureshii) - happy
- 悲しい (kanashii) - sad
- 楽しい (tanoshii) - fun/enjoyable
- 寂しい (sabishii) - lonely
- 恥ずかしい (hazukashii) - embarrassed
- 怖い (kowai) - scary
- 痛い (itai) - painful
- 眠い (nemui) - sleepy
- 忙しい (isogashii) - busy
- 暇 (hima) - free (time)
Special Case: いい (Good)
The adjective いい (ii - good) is irregular and deserves special attention. While it follows standard patterns for positive forms, its negative and past forms use a different root:
いい Irregular Conjugation
Present Positive: いい (good) Present Negative: よくない (not good) Past Positive: よかった (was good) Past Negative: よくなかった (was not good) Adverbial: よく (well)
いい Usage Examples
今日は天気がいいですね。
The weather is nice today.
Kyō wa tenki ga ii desu ne.
昨日の映画はよかったです。
Yesterday's movie was good.
Kinō no eiga wa yokatta desu.
日本語をよく勉強しています。
I'm studying Japanese well.
Nihongo wo yoku benkyō shite imasu.
な-Adjectives (な形容詞)
な-adjectives, also known as quasi-adjectives or adjectival nouns, form the second major category of Japanese adjectives. They get their name from the な particle that appears when they modify nouns directly. Many な-adjectives are borrowed words from Chinese or English, which is why they don't follow the native Japanese い-adjective pattern.
Basic Usage and Conjugation
Unlike い-adjectives, な-adjectives don't conjugate by themselves. Instead, they rely on the copula だ/です for conjugation:
な-Adjective Conjugation Pattern
Present Positive: [adjective] + だ/です → 静かだ/静かです (quiet) Present Negative: [adjective] + じゃない/ではない → 静かじゃない (not quiet) Past Positive: [adjective] + だった/でした → 静かだった (was quiet) Past Negative: [adjective] + じゃなかった/ではなかった → 静かじゃなかった (was not quiet)
The key difference appears when modifying nouns:
な-Adjective Noun Modification
静かな部屋
A quiet room
Shizuka na heya
便利な店
A convenient store
Benri na mise
有名な人
A famous person
Yūmei na hito
Adverbial Form
な-adjectives become adverbs by adding に:
な-Adjective Adverbial Examples
静か → 静かに
shizuka → shizuka ni
quiet → quietly
静かに話してください。
Please speak quietly.
Shizuka ni hanashite kudasai.
きれい → きれいに
kirei → kirei ni
beautiful/clean → beautifully/cleanly
部屋をきれいに掃除しました。
I cleaned the room cleanly.
Heya wo kirei ni sōji shimashita.
Common な-Adjectives by Category
Describing Characteristics
- 便利 (benri) - convenient
- 不便 (fuben) - inconvenient
- 簡単 (kantan) - simple/easy
- 複雑 (fukuzatsu) - complex
- 大切 (taisetsu) - important
- 必要 (hitsuyō) - necessary
- 特別 (tokubetsu) - special
- 普通 (futsū) - ordinary/normal
- 変 (hen) - strange/weird
- 素敵 (suteki) - wonderful
Describing People and States
- 元気 (genki) - healthy/energetic
- 病気 (byōki) - sick
- 真面目 (majime) - serious/earnest
- 親切 (shinsetsu) - kind
- 失礼 (shitsurei) - rude
- 丁寧 (teinei) - polite
- 上手 (jōzu) - skillful
- 下手 (heta) - unskillful
- 有名 (yūmei) - famous
- 暇 (hima) - free (having time)
Tricky な-Adjectives
Some adjectives ending in い are actually な-adjectives. These are often the ones that trip up learners:
Don't Be Fooled by These!
These words end in い but are な-adjectives:
- きれい (kirei) - beautiful/clean
- 嫌い (kirai) - dislike
- 有名 (yūmei) - famous
Remember: They use な when modifying nouns!
Tricky な-Adjective Examples
きれいな花
Beautiful flowers
Kirei na hana
NOT: きれい花 ❌
嫌いな食べ物
Food (I) dislike
Kirai na tabemono
NOT: 嫌い食べ物 ❌
Comparing い and な Adjectives
Understanding the differences between い and な adjectives is crucial for using them correctly. Let's look at them side by side to highlight their unique characteristics:
Key Differences at a Glance
Conjugation: い-adjectives change their endings; な-adjectives use copula Noun Modification: い-adjectives attach directly; な-adjectives need な Adverbial Form: い → く; な → に Origin: い-adjectives are native Japanese; many な-adjectives are borrowed
Side-by-Side Comparison
Let's see how the same concept works with both types:
Expressing 'Quiet'
い-adjective: 静かい (shizukai) ❌ Does not exist!
な-adjective: 静か (shizuka) ✓
静かな場所が好きです。
I like quiet places.
Shizuka na basho ga suki desu.
Expressing 'Big'
い-adjective: 大きい (ōkii) ✓
な-adjective: 大きな (ōkina) ✓ Special case!
大きい家 / 大きな家
A big house
Ōkii ie / Ōkina ie
Both are correct, but 大きな has a slightly more literary feel.
When to Use Which Type
Sometimes Japanese has both い and な adjectives for similar concepts. The choice often depends on nuance:
Nuance Differences
あたたかい (atatakai) vs 温暖 (ondan)
- あたたかい: Warm (temperature, feelings) - more personal
- 温暖: Warm (climate) - more scientific/formal
さむい (samui) vs 寒冷 (kanrei)
- さむい: Cold (feeling cold) - subjective
- 寒冷: Cold (climate) - objective
Using Multiple Adjectives
When you want to use multiple adjectives to describe something, Japanese has specific rules for connecting them. The method differs depending on whether you're using い-adjectives, な-adjectives, or a combination.
Connecting い-Adjectives
To connect い-adjectives, change the first adjective's い to くて:
Connecting い-Adjectives
大きくて新しい家
A big and new house
Ōkikute atarashii ie
安くておいしいレストラン
A cheap and delicious restaurant
Yasukute oishii resutoran
寒くて暗い部屋
A cold and dark room
Samukute kurai heya
Connecting な-Adjectives
For な-adjectives, use で to connect them:
Connecting な-Adjectives
静かで便利な場所
A quiet and convenient place
Shizuka de benri na basho
親切で真面目な人
A kind and serious person
Shinsetsu de majime na hito
きれいで有名な公園
A beautiful and famous park
Kirei de yūmei na kōen
Mixing い and な Adjectives
When combining different types, the い-adjective uses くて and the な-adjective uses で:
Mixing Adjective Types
新しくて便利な家電
New and convenient home appliances
Atarashikute benri na kaden
静かで広い図書館
A quiet and spacious library
Shizuka de hiroi toshokan
Important Note on Conflicting Adjectives
Logical Connections Only!
Unlike English, you can only use くて/で to connect adjectives that logically go together. For contrasting ideas, use separate sentences or が (but):
❌ 高くて安い (expensive and cheap) ✓ 高いですが、いいです (It's expensive, but good)
Adjectives in Context
Understanding adjectives in isolation is one thing, but using them naturally in conversation requires understanding their cultural and contextual nuances. Japanese communication often values indirectness and modesty, which affects how adjectives are used.
Softening Expressions
Japanese speakers often soften strong adjectives to avoid sounding too direct:
Softening Techniques
ちょっと (chotto) - a little
- ちょっと高いですね。(It's a little expensive.)
〜かもしれません (kamoshiremasen) - might be
- 難しいかもしれません。(It might be difficult.)
〜と思います (to omoimasu) - I think
- おいしいと思います。(I think it's delicious.)
Cultural Context in Adjective Use
Compliments and Modesty
Receiving a compliment:
日本語が上手ですね。
Your Japanese is good!
Nihongo ga jōzu desu ne.
Modest response:
いえいえ、まだまだです。
No, no, I still have a long way to go.
Ie ie, mada mada desu.
Adjectives in Daily Situations
Let's look at how adjectives naturally appear in common situations:
At a Restaurant
このラーメンは熱くておいしいです。
This ramen is hot and delicious.
Kono rāmen wa atsukute oishii desu.
ここは静かで落ち着いた雰囲気ですね。
This place has a quiet and calm atmosphere.
Koko wa shizuka de ochitsuita fun'iki desu ne.
Describing Weather
今日は暖かくて気持ちいい天気ですね。
Today's weather is warm and pleasant.
Kyō wa atatakakute kimochi ii tenki desu ne.
昨日は寒くて風が強かったです。
Yesterday was cold and windy.
Kinō wa samukute kaze ga tsuyokatta desu.
Common Mistakes and How to Avoid Them
Even advanced learners sometimes make these common adjective mistakes. Let's address them head-on so you can avoid them:
Mistake 1: Wrong Adjective Type
Common Error
❌ きれいい花 (treating きれい as an い-adjective) ✓ きれいな花 (correct: きれい is a な-adjective)
How to avoid: Memorize the exceptions - きれい, 嫌い, and 有名 are な-adjectives despite ending in い.
Mistake 2: Double です
Common Error
❌ おいしいですでした (mixing です and past tense) ✓ おいしかったです (correct past tense)
How to avoid: Remember that い-adjectives conjugate on their own - you don't need to change です.
Mistake 3: Wrong Connecting Form
Common Error
❌ 大きいで新しい家 (using で with い-adjective) ✓ 大きくて新しい家 (correct: use くて)
How to avoid: い-adjectives use くて; な-adjectives use で.
Mistake 4: Forgetting な
Common Error
❌ 便利店 (forgetting な) ✓ 便利な店 (correct: needs な before noun)
How to avoid: When a な-adjective comes directly before a noun, always include な.
Practice Exercises
Now let's put your knowledge to the test! Try these exercises to reinforce what you've learned:
Exercise 1: Identify the Type
Identify whether these adjectives are い or な:
Challenge
- 楽しい (tanoshii)
- 簡単 (kantan)
- きれい (kirei)
- 高い (takai)
- 元気 (genki)
Click for answers
- 楽しい - い-adjective
- 簡単 - な-adjective
- きれい - な-adjective (tricky one!)
- 高い - い-adjective
- 元気 - な-adjective
Exercise 2: Conjugation Practice
Conjugate these adjectives into the requested forms:
Challenge
- 新しい → past negative
- 静か → present negative (casual)
- おいしい → adverbial form
- 便利 → past positive (polite)
- いい → past positive
Click for answers
- 新しくなかった (atarashikunakatta)
- 静かじゃない (shizuka ja nai)
- おいしく (oishiku)
- 便利でした (benri deshita)
- よかった (yokatta) - remember, いい is irregular!
Exercise 3: Build Sentences
Create sentences using multiple adjectives:
Challenge
Describe:
- A small and quiet room
- An expensive but delicious restaurant
- A convenient and new smartphone
Click for answers
- 小さくて静かな部屋 (chiisakute shizuka na heya)
- 高いですが、おいしいレストラン (takai desu ga, oishii resutoran)
- 便利で新しいスマートフォン (benri de atarashii sumātofon)
Beyond the Basics
Once you've mastered basic adjective usage, you can explore more advanced concepts:
Adjective + そう (Appearance)
Adding そう to adjective stems expresses how something appears:
〜そう Expressions
おいしそう!
Looks delicious!
Oishi-sō!
難しそうな問題
A problem that looks difficult
Muzukashi-sō na mondai
元気そうですね。
You look well.
Genki-sō desu ne.
Adjective + すぎる (Too Much)
Express excess with すぎる:
〜すぎる Expressions
高すぎます。
It's too expensive.
Taka-sugimasu.
静かすぎて眠くなった。
It was too quiet and I got sleepy.
Shizuka-sugite nemuku natta.
Conclusion
Congratulations! You've now mastered the essential patterns of Japanese adjectives. From the conjugating い-adjectives to the particle-using な-adjectives, you have the tools to describe the world around you in vivid detail.
言葉は心の使い (Kotoba wa kokoro no tsukai) "Words are the messengers of the heart"
Remember these key takeaways:
- い-adjectives conjugate by changing their endings
- な-adjectives need な before nouns and use copula for tense
- Some adjectives ending in い are actually な-adjectives
- Practice makes perfect - use adjectives daily to internalize patterns
Next Steps
Now that you understand adjectives, try:
- Describing your daily life using new adjectives
- Reading simple Japanese texts and identifying adjective patterns
- Combining adjectives with the verb conjugations you know
- Learning more advanced adjective expressions like 〜そう and 〜すぎる
Ready to make your Japanese more colorful and expressive? Download Suppai and practice using adjectives in real conversations with native speakers!

Keita Sensei
Founder of Suppai
Passionate about making Japanese learning accessible and enjoyable for everyone. Follow for more tips and insights into mastering the Japanese language! 🎆